Старый
Aмерики
Шпион
Почему бы также не написать для русскоговорящих читателей?
Old American Spy:"Why not write for Russian readers, too?"

Кaк рядовой
Хендрикс поцеловал небеса
When Private Hendrix kissed the sky
Прочитайте
LINK
А на знаке было
«Вы выезжаете
из американского секторa»

Мартин Куфус

Иногда фильм, даже вымышленный, может вызвать воспоминания, которые переносят зрителя на десятки лет назад. Так и фильм 2015 года «Человек от Дяди» (“The Man from UNCLE”), новая версия старого американского сериала стал такой машиной времени для меня, средневозрастного американца, ветерана военной разведки времен «холодной войны».


Этот вымышленный фильм о шпионах 1963 года начинается в Западном Берлине: человек в деловом костюме, солнцезащитных очках и с портфелем в руке уверенно идет в восточном направлении к КПП «Чарли». Американский агент Наполеон Соло начинает секретную миссию в советской части города. Будучи одним из самых лучших агентов ЦРУ, он уже находился под наблюдением жестокого и галантного Ильи Курякина, лучшего агента КГБ. Вскоре, внезапно противники получают приказ объединить усилия ЦРУ и КГБ в борьбе с неонацистами, которые тайно создали атомное оружие.


В 1966 году мы смотрели первоначальный «Человек от Дяди», на черно-белым экране телевизора в маленьком доме моей семьи на американских прериях, каждую пятницу вечером. Мне тогда было десять лет; я был в восторге от международных приключений Соло и Курякина. И всегда спрашивал себя: как американец и русский могли работaть вместе так хорошо—ведь наши страны были врагами, не так ли?


В затемненном кинозале со своей подругой, я смотрел наэкран, и мои воспоминания переносились в будущее...


Восточный Берлин казался серым, когда мы въехали в него. После того, как пересекли Стену u КПП «Чарли» на арендованном автобусе под наблюдением восточногерманских пограничников с винтовками, несколько десятков из нас, американских солдат, вскоре уже прогуливались как туристы. Автобус остановился перед большим универмагом на площади Александерплац; в этом здание было несколько этажей для общей торговли; над ними располагалось несколько этажей с большими зеркальными окнами—наверняка пункты наблюдения, подумал я, КГБ или военной разведки ГРУ или, возможно даже, тайной полиции ГДР «Штази».


Было начало 1988 года, когда были популярны такие песни как «99 Луфтбаллонc» западногерманской антивоенной рок-группы «Нина» или «Дэр Koмиссар» австрийского певца Фалько, и речь Президента США Рональда Рейгана «Г-н Горбачев, снесите эту Cтену». Паранойя «холодной войны» и нависшая угроза возбудили меня. Я чувствовал некоторый адреналин.


После Второй Мировой Войны победившие союзники Великобритания, Франция, СССР и США разделили Берлин на четыре сектора. В последующие десятилетия армия США призывала своих солдат самых послушных) посетить Восточный Берлин для осуществления своего «права союзников на доступ». А советским войскам не так повезло. Казалось, что единственные советские граждане, которые проходили через КПП «Чарли» в сторону запада, в американский сектор, были военные, возможно, ГРУшники—офицеры в маленьких машинах «Миссии Солидарности Советской Армии», за которыми на вежливом расстоянии следовала американская контрразведка.


Проехав «коридор» к Западному Берлину от моего военного пункта в Баварии, я выполнил два полудневных похода в Восточный Берлин. Это было так здорово: если б у меня были волосы на свежевыбритой шее, то они встали бы. В конце концов, это был, КПП «Чарли», самый известный перекресток времен «холодной войны». Для сына фермера из штатa Оклахомa, США, это было международнoe приключениe!


У меня был ярко-зеленый «деловой костюм» униформа армии США высшего класса. Во время этих экскурсий американских солдат по Восточному Берлину сумасшедствием было то, что, по правилам, нам нужно было носить наши мундиры, но без личного знака. И, конечно, все наблюдавшие КГБшники и ГРУшники ясно знали не только наше военное звание (я был сержантом), но и нашы части (я был в главной части разведки и безопасности), и наши медали (у меня не было много лент). Кроме того, они также сообщали о дополнительном обучении и наших навыках: я носил эполет Рейнджерa (спец-пехота) на левом плече и «крылья» американского и египетского десантника на груди.


Лингвист русского языка, работающий в радиотехнической разведке и говорящий по-немецки, я не боялся вступать в короткие вежливые разговоры—и я предполагал, что кто-то за мной следит во время прогулок по Восточному Берлину. (И, конечно, под мышкой я нес выпуск «Правды».) Вместе с туристами я медленно прохаживался по Mузею Истории Безоговорочной Капитуляции Фашистской Германии; снаружи здания стоял танк Т-34 в идеальном состоянии, танк, выигравший войну в Европе, на цементном пьедестале. Лозунгом большими белыми буквами «РОДИНА–МАТЬ!» на башне танка.


Я намеренно посетил мемориал в Трептов-парке, чтобы почтить память 5 тысяч солдат 80-ти тысячного войска Красной Армии, погибших в 1945 году в битве за Берлин. Я никогда не видел ничего подобного. Позже, я почувствовал ком в горле, когда я покидал кладбище. Супружеская пара шла по тротуару на кладбище. Я вежливо попросил их на русском языке сфотографировать меня на мой фотоаппарат? «Да, да», ответил мужчина. Я встал перед великолепной стaтуей коленопреклоненного солдата Красной Армии в полном боевом снаряжении, и мужчина заснял меня.


На углу улицы я молча присоединился к советским солдатам (одетым, кстати, в свои лучшие мундиры), которые собирались перейти дорогу, после того, как пройдут машины. Краем глаза я заметил, как один солдат слегка наклонился вперед, медленно повернул голову вправо, чтобы взглянуть на меня. В то время я был «умником», я наклонился вперед и медленно повернул голову налево, и наши взгляды встретились. Молодой советский солдат сразу же отвернулся и встал ровно. Машины остановились, и мы перешли дорогу. Я с трудом подавил свой смех.


В настоящее время, после окончания «холодной войны», мне иногда приходит странная мысль: Был ли тем офицером КГБ, так внимательно следившим за мной в феврале 1988 года в Восточном Берлине, Владимир Путин, который в то время служил в контрразведке? Эта мысль заставляет меня смеяться вслух.


Прочитайте этот рассказ в английском—Read this story in English: LINK




Trinity Story: Прочитайте-LINK

(Авторское право, 2015 г, Мартин Куфус—Copyright: Martin Kufus, 2015)

Электронная почта к Вебмастеру: Email Webmaster with Comments: